top of page

Adaptaciones cinematográficas

 

 

 

El objetivo de este subapartado es profundizar en la figura de drácula y sus adaptaciones cinematográficas. Para ello, realizaremos comparaciones de la obra con películas como Crepúsculo, Drácula, de Bram Stoker o Sombras tenebrosas. ¿Ha cambiado el modelo de Drácula a lo largo del tiempo? ¿Es la época en la que se ha rodado el factor que más influeye? ¿Cómo se transmite esta figura en el cine infantil?. ¡Empecemos!:

 

 

Crepúsculo (2008)

Esta obra es una adaptación del libro escrito por Stephenie Meyer. Está principalmente destinada a un público juvenil y forma parte de un género romántico. Se ambienta en EEUU, en un pueblo frío y lluvioso llamado Forks, donde recientemente se ha  instalado la familia Cullen. Desde ese instante, la potagonista queda profundamente cautivada por su peculiaridad y empieza  a investigar hasta descubrir el secreto que ocultan. Por supuesto, el espectador ya reconoce qué tipo de seres son los  Cullen, mas todavía no sabemos donde se halla el origen de estos. Por otro lado, la figura de vampiro que representa este grupo no supone una reproducción fiel al Drácula original, ya que este no podía reflejarse en los espejos o soportar la luz del  sol. Sin embargo, el papel de la mujer no ha variado mucho en Crepúsculo respecto al Drácula de Bram Stoker. Bella Swan  sigue representando a la amante, solo que ahora su pareja es el  vampiro.

 

 

 

 

Sombras tenebrosas (2015)

Sombras tenebrosas es una largometraje de 2015 dirigida por Tim Burton. La historia sobre la cual gira entorno contiene pasajes relacionados con el Drácula de Stoker, por lo que podríamos considerarla una adaptación de esta. Ahora bien, mientras que la obra original buscaba transmitir terror y pasión por la aventura, Sombras tenebrosas guarda más bien humor y entretenimiento. 

 

En primer lugar y la diferencia más destacable es la relación de los personajes con el vampiro. Mientras que en Drácula el conde era un espécimen solitario y enigmático que generaba pavor, nuestro vampiro en la película es un ser amado y respetado. Es más, no solo le tienen estima sino que se relaciona mayormente con mujeres, lo cual no ocurre con el conde. Es decir, Barnabas Collins (Johnny Depp) trata con mujeres que encarnan la autoridad (la cabeza de familia), el egoísmo (la doctora, Elena Bonham Carter), el amor (su amante/la cuidadora), la venganza (Eva Green/la bruja) y la juventud (la adolescente). Con esto se representa la multitud de facetas que puede tener la mujer y no limitarla a un segundo papel de esposa dócil o víctima indefensa.

 

Asimismo, en Sombras tenebrosas sí podemos hallar el origen de nuestro vampiro protagonista. Este se convierte en víctima de una maldición de Angelique, la bruja,  cuando se entera que Barnabas Collins se ha enamorado de otra mujer. En aquel instante Angelique induce a la amante, Victoria, al suicidio. Barnabas no soporta su pérdida y termina queriendo morir pero, antes de hacerlo, Angelique lo convierte en vampiro. Se siente traicionada por el amor no correspondido, por lo que termina acusándolo de monstruo y logra poner al pueblo en su contra, enterrándolo en un ataúd durante dos siglos. Tras un largo tiempo de espera unos obreros de nuestra década topan con su caja, la cual estaba muy enterrada, y deciden abrirla. Para su pobre desgracia, terminan siendo masacrados. 

 

Por otro lado, tanto el conde Drácula como Barnabas no tienen reparo en mostrar sus costumbres obsoletas o valores anticuados (como vivir en un castillo, tener modales peculiares y un concepto diferente de las relaciones sociales) por pertenecer a otro siglo. Igualmente, tampoco ocultan su naturaleza vampira activamente, por lo que duermen en ataúdes/ cajas, no se exponen al sol, beben de la sangre humana cuando lo necesitan. Eso sí, Barnabas lo oculta aun con menos cuidado, ya que es capaz de pronunciar frases extrañas como: “Sé que estos cubiertos no están hechos de plata porque, de ser así, me habría quemado” o “Acabo de resucitar. Estoy seguro, llevo meditándolo durante dos siglos”. 

 

Entre tanto, la obra de Stoker se publicó a finales del S.XVIII, cuando los vestigios del romanticismo (en el que se buscaba exaltar la cultura y nación propias, aparecían personajes y lugares misteriosos) estaban emergiendo. Este rasgo en particular, no se llega a apreciar en la adaptación ya que apenas se puede distinguir en el libro original. Podemos interpretar las exaltaciones del pasado del conde como un gesto romántico, ya que se enorgullece de Rumanía y de haber servido como guerrero, aunque no mucho más.

 

En último lugar, existen diferencias y similitudes en igual medida respecto a las características vampirescas del conde y Barnabas. Por un lado, ninguno de los dos puede verse reflejado en el espejo, son sensibles al olor de sangre y a la luz solar, lo que explica su palidez. Por otro lado, mientras que en la obra original retratan a Drácula como un ser diabólico y apestoso, en la adaptación los humanos ven al vampiro como alguien esbelto e imponente. Eso sí, el conde tiene la capacidad de transformarse en niebla, murciélago y otros animales salvajes como lobos, al igual que el poder controlar el tiempo a su merced, por ejemplo:

 

Testimonio de un navegante en la página 423

No es frecuente realizar la travesía desde Londres al mar Negro con un viento de popa, como si el mismo diablo nos empujara. Y durante todo el viaje no decimos nada. Siempre que nos aproximamos a otro navío, un puerto o una península o cabo, nos envolvía una espesa niebla y cuando aclaraba, sólo había el vacío a nuestro alrededor.

 

Comentario: Está claro que de buscar ser una adaptación fiel a la obra original no lo ha conseguido. Sin embargo, ninguna obra puede igualarse al Drácula de Bram Stoker, puesto que para ello los personajes tendrían que redactar en diarios y desarrollar el argumento a través de sus pensamientos. También, la obra original de Drácula sirvió para establecer lo que conocemos tradicionalmente como vampiros y para darnos cuenta de lo ilimitada que puede ser la imaginación para crear nuevos nuevas formas partiendo de una misma historia. 

 

 

Drácula, de Bram Stoker (1992)

Esta adaptación cinematográfica, dirigida por Francis Ford Coppola, se considera la adaptación más fiel a la novela Drácula de Bram Stoker. La historia se mantiene bastante parecida, pero se omiten algunas escenas prescindibles y se añaden algunos detalles para hacer la película más interesante. Sin embargo, sí hay algunas diferencias  significativas. En la película, se explica el origen de Drácula (se rebela contra Dios por la muerte injusta de su amada Elizabetha), mientras que, en el libro, esto queda como una incógnita. Además, Coppola crea una historia romántica entre Drácula y Mina que dura toda la película, pero, en la novela de Stoker, estos solo están relacionados al final y nunca de manera romántica.

 

A pesar de estas diferencias, la contextualización  de la película está muy bien conseguida. Se nota que la trama ocurre a finales del siglo XIX gracias a detalles como el vestuario, el decorado y la actitud de los personajes. También se pueden apreciar los valores culturales de la época y la importancia de la religión y las supersticiones. Además, el efecto tenebroso de la película se consigue gracias a elementos como la música, los efectos especiales y los movimientos de cámara. Por otro lado, también hemos investigado sobre los procedimientos médicos como, por ejemplo, las transfusiones de sangre. Tanto en la película como en la novela, estas se realizan con el método usado a finales del siglo XIX. Además, también aparecen aparatos como el fonógrafo; no obstante, en la película no se aprecia el papel tan importante que juega en el libro.

Durante el siglo XIX, surgió el movimiento del romanticismo. En la novela de Bram Stoker se reflejan claramente sus rasgos, pero en esta adaptación no mucho. Por ejemplo, es típico del romanticismo el héroe romántico, un personaje que rechaza las normas y convenciones establecidas y que ha sido rechazado por la sociedad. En el libro sí se podría considerar que Drácula es un héroe literario, ya que rompe las normas y no le importa nada. No obstante, en la película de Coppola, Drácula está condicionado por la relación romántica que tiene con Mina. Por eso, no es un personaje totalmente rechazado al que le de igual romper las normas y hacer daño a los demás. Un ejemplo de esto es una escena en la que está a punto de morder a Mina, pero se arrepiente y no lo hace. Además, la escena en la que Mina chupa la sangre de Drácula es enteramente diferente en la película que en la novela. En el libro, Drácula convierte a Mina en vampiro porque quiere; pero, en la película, lo hace porque Mina se lo pide, por lo que tiene una visión más romántica. En cuanto al sentimiento de nacionalismo inspirado por el romanticismo, este es muy poco perceptible en la película. Es cierto que, en ocasiones, se habla de la belleza del hogar de Drácula, pero tampoco se reivindican mucho los orígenes de su familia.

Otra cuestión bastante importante de analizar en el libro y en la película, es el papel de la mujer. Durante toda la novela de Bram Stoker hay actos y frases machistas que desprecian a la mujer. Por ejemplo, aparecen frases disfrazadas de cumplidos hacia Mina, como "tiene el cerebro de un hombre y la delicadeza de una mujer". En la película de Coppola, se pueden observar algunos de los  actos machistas que aparecen en el libro, pero no llegan a un punto tan extremo y chocante. Sin embargo, me ha dado la sensación de que, en la película, no se refleja adecuadamente la inteligencia de Mina ni lo esencial que es para llevar a cabo las misiones.

En conclusión, puedo entender por qué se considera una de las mejores adaptaciones cinematográficas, ya que  no distorsiona la historia principal de Drácula. No obstante, en mi opinión, estas no tan pequeñas diferencias, como el papel de Mina o la relación romántica que mantiene con Drácula, son las que hacen que prefiera la novela de Bram Stoker. A pesar de esto, recomendaría sin dudar esta película a toda persona que le guste el cine, ya que la ambientación, la música, los actores (Gary Oldman, Winona Ryder, Keanu Reeves, Anthony Hopkins, etc.) y la dirección de Coppola convierten esta película en una obra cinematográfica magnígica.

Van Helsing

Es una película dirigida por Stephen Sommers. La historia se basa en el personaje de Van Helsing del Drácula de Bram Stoker. Sin embargo, en la película Van Helsing es un cazador de vampiros que viaja a Rumania para acabar con el Conde Drácula, el Hombre Lobo y el monstruo de Frankenstein. En está versión sí que hay diferencias significativas. Por ejemplo la aparición de personajes que no existen en la versión original como Anna (descendente de la familia de Drácula) y Frankestein. Además, hay una historia de amor entre Van Helsing y Anna cosa que no ocurre en la novela. También, en la película se inventan que el Conde ha tenido miles de descendientes con las parcas y que los crucifijos, el fuego y las estacas no lo matan solo lo puede matar un hombre lobo.

 

Por otro lado, la película se desarrolla en el siglo XIX, esto se ve reflejado en los campesinos que aparecen a lo largo de la película. Sigue conservando la esencia de los paisajes de Rumania y el Conde Drácula tiene acento rumano. Se aprecia mucho la importancia de la religión, ya que Van Helsing es la mano de Dios y acogido por el vaticano. Asimismo, para acabar con el conde se llevan agua bendita, crucifijos entre otras cosas. En cuanto a los efectos especiales hay bastantes para conseguir el efecto de miedo pero sobretodo para representar a Frankenstein.

 

La novela se desarrolla en el romanticismo, permitiendo que se vean reflejadas algunas de sus características. En la película Van Helsing quiere matar a Drácula para que las generaciones anteriores de Anna puedan ir al cielo, reivindicando los orígenes de la família. Con respecto al héroe romántico diríamos que rechaza las normas y a lo convencional porque es un cazador de vampiros. No obstante, no es rechazado por la sociedad, es más lo admiran. Por ejemplo, Van Helsing vivía en el vaticano pero mundialmente lo conocían. El Drácula sigue manteniendo sus ansias de conquistar el mundo, reflejando el nacionalismo, ya que nombran a sus antecesores y muestran imágenes de los cárpatos.

 

El papel de la mujer en la película es muy diferente al de la novela. Es una mujer que se vale por sí misma y que no necesita la ayuda de ningún hombre. Muy diferente al papel de Mina en la novela la cual es infravalorada por ser mujer.

 

En conclusión, la película ha estado bien porque he visto algunas características que había leído en el Drácula de Stocker. Aunque, no es una versión fiel del Drácula me ha gustado que el papel de la mujer sea más importante.

¿Qué opinas?

Quizás el mito de Drácula es diferente según el país...

drac1
3
CARTEL PELICULA SOMBRAS TENEBROSAS
1
2
3.jpg
CARTEL PELICULA SOMBRAS TENEBROSAS.jpg
Crepúsculo
Drácula, de Bram Stoker
Sombras tenebrosas
Dracpos2.jpg
Van Helsing
bottom of page